The thing with the “L’s” – Japanese pronunciation.

So I guess that all people who has some knowledge about Japan or the Japanese language knows that Japanese people are pretty much unable to pronounce the letter “L” – since it’s not apart of the Japanese language. This sound will in most cases be replaced with a “R” – which sometimes results in interesting words such as “Rabu” (Love) Rasuto (Last) and Onrain (Online).
Overall, do a big amount of Japanese people have a hard time with distinguishing sounds. Especially the differences between the pronunciation of letters such as “N” and “M” – my husband cannot hear the difference between “bum” and “bun” even though I tried to explain that you do need to differentiate these two words and there’s a difference. Also like one of the popular areas in Japan, which is written as Nanba in Japanese hiragana (written system), but when the Japanese write in Latin letters (like on the train station) it turns into Namba.
I also feel like cursing a lot when I try to practice either Danish or English with my husband, since I can pronounce a certain word several times, him getting it all wrong, but don’t get it himself.

Me: “No it’s pronounced as “Kvittering” (receipt in Danish)”
Him: “Kiiwwitereing”
Me: “Noooo. KVIIIITTEEERIIIING”
Him: “Keweitaring”
Me: “Does what I’m saying and what you’re saying sound the same to you?”
Him: “Pretty much”
*Face palm*

(We always speak Japanese together, so this is a translated dialogue.)

I know there’s a lot of Japanese people out there who fully master good pronunciation of foreign languages, but unfortunately do the Japanese language provide a disadvantage to its’ people, due to the lack of sounds, and especially due to the fact the only consonant by itself in the Japanese language is “N”, besides that the Japanese language is build up by sounds made from one consonant and one vowel (and a few lone vowels like A, I, U, E, O).
Which makes the remaining sounds look like these examples: ka, ki, ku, ke, ko, na, ni, nu, ne, no, ma, mi, mu, me, mo, sa, shi, su, se, so and etc.
Which just results in a lot of Japanese people finding other foreign pronunciation difficult – and gives us a lot of Japanese versions of English. “Za rasuto taimu ai sa yu was furaidei” (The last time I saw you was Friday).

Of course what is more interesting is the big amount of English words used in Japan, but with a different meaning than the original. Like the Japanese calls a dress “One piece”, when “duressu” (dress) is used it means a big, ball-like gown. Where did “One piece” come from anyway? I mean… I want my shirts in one piece as well.
Or like in Japanese where the sentence, “Rent a car” has become a one-word-noun called Rentakaa, which means you’ll hear Japanese say (in Japanese), “I will rent a rent a car”.
I also think a bigger problem with language learning in Japan, is that the Japanese Katakana alphabet (Used for foreign words) is often used for showing pronunciation of the foreign language, but this writing system is also made up from the previous ka, ki, ku, ke, ko and etc, meaning that they can only create an “kinda” pronunciation – instead of showing a proper pronunciation from the beginning.
Like when looking at the book my husband uses to learn Danish, the sentence is first written in Japanese, then Danish with the latin letters and then the katakana version.
For and example:

It’s nice to meet you.
Det glæder mig at møde dig.
De gureeza ma o meeze dai. (Japanese Katakana)

Not the same. Not the same.
Overall this point of this entry, was to announce that today, my Japanese husband finally, after almost 2 years of marriage, has realized that my name is pronounced as Isabella and not Isabela.

Him: “Today I realized something.”
Me: “What?”
Him: “You’re name is actually pronounced with a long L.”
Me: “Of course! Why do you think the double “L” is there for!?”
Him: “I see, I just thought it was Isabela”
*More face palming*

Spotting the Japanese…?

My Japanese husband and I waiting at the bus stop in Denmark.

So I was thinking about adding a new aspect to my blog, some cartoons. I do find these kinds of cute additions rather humorous on other people’s blogs and therefore I got carried away about the spirit of creativity – if it just had blessed me with talent as well.
So as you can see, I’m not that talented with a pencil, nor do I use it much. I mostly just did some drawing when I was in elementary school – which mostly turned into doodles of boredom, so I’m well aware that these cartoons wont be much praise-worthy, but I did hope that they could bring some smiles – or at least help with explaining personal experiences in future blog entries.
As seen on the pictures above, do I use a more rough drawing style and I won’t really bother with perfecting any lines or annoying details (like hands, detailed faces, backgrounds and etc.) it’s just to give you all a so-so image of the story I want to tell. This is mainly because I do not have that much time to perfect things like that and besides – let’s just face it, they’ll never be perfect anyway. Haha.

My husband and I will probably be the most reoccurring characters, my hair color will probably change between red and brown (depending on when the story took place, since I colored my hair brown a month ago – it used to be red, so stories from before that I’ll have read hair)
My husband and I always speak Japanese together, but often I’ll probably just show our conversations in only English.

Have a nice weekend.

Peripera – The Best Nail Polish Korea has to offer.

So this is quite the girlish post, so guys should just skip ahead.

I normally don’t write reviews concerning make-up, even though it’s a huge part of my life. I’m one of those girls who uses a lot of money on clothes, shoes, make-up and also a whole lot of money on nail polish. All the girlish stuff bundled up into one, right?

So I’m the girl who doesn’t leave the house without make-up, nor do I go out without my nails showing the newest nail art. So through other nail polish lovers my attention was brought the a new popular brand from South Korea called Peripera. This brand sells not just nail polish, but also make-up such as, BB-cream, blushers, lipstick and lipgloss.

I searched for pictures of the Peripera nail polish and fell in love right away. Some of the colors the ones seen many times before, but some of the others, especially their glitters and metallic colors caught my attention.

This is just some of the many colors Peripera has to offer:

I bought the Metallic green, Prism Navy, Sparkle Aqua and Sparkle blue (Last two not on the above picture)

One bottle is around 8.50 USD, so it’s not the cheapest nor the most expensive nail polish the world have to offer, but the amount in the bottles (15ml) is pretty much the perfect amount and it also has an interesting design. What is interesting about Peripera’s nail polishes, is the very big brush, which means that people with small nails, will be able to actually cover their whole nail in one swipe. Peripera nail polish is also very pigmented, which means that where most regular nail polishes needs two coats in order to give the best result, you only need one coat with Peripera. I was amazed to see how this easily applied, thin coat, with the very convenient big brush, could give such a deep and full color, without having to apply another coat. This nail polish must be the most pigmented nail polish I’ve ever used.

Overall this nail polish leaves a full, smooth and beautiful color, without you even trying. There’s no streaking either. From other reviews, this also seems to be a very lasting nail polish, and should be able to provide you with a beautiful nail for several days without chipping. Since I’ve only applied the polish today, I can’t tell whether this is true.

The sparkle polish creates a beautiful finish for your nail (I only added the glitter on the bottom nail), making it look professional and classy, even though you just spent a few minutes. I added a top coat to smooth the whole thing out. The two sparkle polishes I bought, is some of the most beautiful sparkly polishes I’ve laid my eyes on and overall I’m very excited about these. A fun an interesting thing about these peripera nail polishes is that perfume has been added, with leaves your newly painted nail smelling of sweet candy, meaning no more harsh polish smells, that can leave your stomach turning.

As you can probably hear, I’m very positive about this product and I might go as far as to declaring these polishes some the best I’ve ever tried and there’s not doubt that I’ll purchase more in a near future.

When it comes to purchasing this product, I recommend this following Korean ebayer, topinkgirl, who sell Peripera for a very reasonable price, gives free shipping world wide, adds a tracker to your parcel if you buy for more than 40 USD and overall is very reliable, makes very secure parcels and ships them to you very fast. I received my 4 polishes and a blusher within less than a week. (shipping from Korea to Denmark).

Like mentioned, I also decided to buy one blusher in vanilla pink (since I have a very fair skin tone), since I was in the need of a new one and overall felt like trying out one of peripera’s other products. What I especially liked about the blusher is the very cute design, which is very girly with its’ pink color and laces.

As seen on the above picture, the blusher also comes with a brush. Normally these kinds of brushes does not receive good reviews and few people choses to use them, but this Peripera brush is surprisingly soft and shows good quality, which means that this brush does not need to be replaced and can be used right away. Overall this also seems like a very good product and I am surely happy with my purchase. All I can do now is to recommend the Peripera brands to other make-up and/or nail polish users, since it’s an affordable brand in very good quality and is surely among some of the great things South Korea has to offer.